История вечной любви / EverAfter (1998)
- Страна: США
- Кинематографический жанр: драма, мелодрама, комедия
- Год выхода на экраны лицензионной версии: 1998
- Кинорежиссер: Энди Теннант
- Автор сценария: Сюзанна Грант, Энди Теннант, Рик Паркс
- Актеры, задействованные в главных ролях: Дрю Бэрримор, Анжелика Хьюстон, Дюгрей Скотт, Патрик Годфри, Меган Доддс, Мелани Лински, Тимоти Уэст, Джуди Парфитт, Ерун Краббе, Ли Инглби
- Мировая премьера состоялась: 29 июля 1998
- Бюджет фильма: $26 000 000
- Зрители: 14 млн, 1.02 млн, 684.7 тыс
- Продолжительность лицензионной версии: 121 мин. / 02:01
- Рейтинг по версии сайта КиноПоиск: 7.703 (3626)
- Рейтинг по версии IMDB: 6.90 (51 417)
- Рейтинг MPAA:
Подробнее о фильме «История вечной любви»
- Братья Гримм, ваше величество! - провозгласил камердинер, вводя знаменитых сказочников в покои вдовствующей королевы.
- Здравствуйте, господа. Большое спасибо, что пришли. Наверное, вы хотите знать, почему человек в таком преклонном возрасте, как я, пригласил в гости авторов детских книжек.
- Ваше письмо нас очень заинтриговало, мадам, - сказал Вильгельм Гримм.
- Я нахожу вашу коллекцию народных сказок превосходной, - продолжала королева, - но должна сказать, что была крайне расстроена, когда прочла вашу версию "Золушки".
- Некоторые считают версию Перро с феей-волшебницей и сказочными тыквами более близкой к правде, - промолвил Вильгельм. А Якоб Гримм добавил:
- Многие утверждают, что туфелька Золушки была просто башмачком на меху, другие говорят, что она была стеклянной. Но, наверное, мы никогда не узнаем, как все было на самом деле.
- Простите, ваше величество, - обратился Вильгельм к королеве, увидев стоящий на подставке графический портрет прелестной молодой женщины. - Можно узнать, что это за картина и кто на ней изображен?
- Ее звали Даниэль де Барбарак. А это ее стеклянная туфелька… И камердинер внес в комнату туфельку изумительной красоты, которая когда-то, много лет назад, принадлежала той, которую все знают под именем Золушки. Королева же продолжала:
- Однажды, давным-давно, жила-была одна девушка, которая очень любила своего отца… Вы уже, наверное, догадались, что нам предстоит увидеть "настоящую историю Золушки". Действительно, вслед за другой сказкой братьев Гримм - "Белоснежкой", по мотивам которой был поставлен мистический триллер "Белоснежка: страшная сказка", "ревизионистской" трактовке подверглась и "Золушка". Но позвольте, ведь автор этой сказки - француз Шарль Перро, скажете вы. И будете правы. Но, во-первых, Перро лишь записал и творчески развил историю, которая в те времена была известна многим французам по народным преданиям, а во-вторых, братья Гримм создали свою версию, также основанную на народном фольклоре, и она заметно отличается от "Золушки" Перро. А в-третьих, мы увидим вовсе не детскую сказку, а реальную "историю вечной любви". Впрочем, это тоже своего рода сказка, только без доброй феи, тыкв, превращающихся в карету, мышей, принимающих облик лакеев, и других волшебных чудес. Будут сильные страсти и благородные поступки, зло будет наказано, а добродетель восторжествует. Это ли не чудо?!.. Мы переносимся из Германии XIX века, где жили и творили братья Гримм, во Францию начала XVI века, в поместье знатного барона Огюста де Барбарака, где счастливо живет со своим отцом восьмилетняя Даниэль. Девочка окружена людьми, которые любят и лелеют ее, и дни ее протекают светло и безмятежно. Но не так счастлив барон-отец. Он тоскует по своей жене, умершей при рождении дочери, и мечтает найти Даниэль новую маму. И вот долгие поиски успешно завершились: в один прекрасный день в замке появляется новая жена Огюста де Барбарака - баронесса Родмилла де Ген со своими двумя дочерьми Маргаритой и Жаклин. Даниэль очень хочет подружиться со своей второй матерью и сводными сестрами, однако судьба против нее: в первый же день их знакомства от внезапного сердечного приступа умирает барон Огюст.
Девочка осиротела окончательно. Ее мачеха сразу же показала свой крутой норов, установив в замке деспотические порядки. Скрывая жестокость под маской лицемерного благодушия, Родмилла стала всячески тиранить падчерицу и быстро превратила Даниэль в служанку. И с ее дочками отношения у Даниэль не сложились: старшая, Маргарита, была вся в свою мать - такая же лживая, брезгливая и ленивая, а младшая, слабая и бесхарактерная Жаклин, старалась во всем подражать матери и сестре. Даниэль же росла среди слуг и дворовых людей, не чуралась никакой работы и играла с простыми крестьянскими ребятишками. Не ленилась и без дела никогда не сидела, а в редкие минуты отдыха почти всегда бралась за книжку.... Даниэль часто сиживала с книжкой у камина, и на ее лицо попадала зола, поэтому сестры прозвали ее Золушкой… Прошло десять лет. Даниэль выросла и стала красивой девушкой, приветливой, доброй и работящей. А в замке ничего не изменилось: там по-прежнему властвовали злость, алчность и самодурство. Однажды, собирая в саду яблоки, Даниэль увидела всадника, который гнал лошадь, явно пытаясь уйти от погони. Девушка приняла его за вора, так как узнала лошадь, на которой скакал этот человек, - она была из конюшни барона. Недолго думая, Даниэль бросилась навстречу всаднику и швырнула в него яблоком, да так метко, что угодила прямо ему в лоб. Всадник упал… А когда он поднялся, девушка не знала, куда деваться от стыда: перед ней стоял наследный принц Франции Анри - сын короля Франциска. Смущенно поклонившись, Даниэль попросила у принца прощения и выразила готовность принять любую кару. Юношу тронуло раскаяние милой девушки, к тому же он был виноват - он ведь действительно украл лошадь из конюшни. У принца, впрочем, не было другого выхода: за ним гнались люди короля. Дело в том, что король-отец, руководствуясь государственной необходимостью, требовал, чтобы его сын женился на испанской принцессе, а принц ни за что не хотел жениться не по любви...
Пообещав вернуть лошадь, Анри щедро отблагодарил девушку, вручив ей кошелек с двадцатью золотыми монетами. Принц поскакал дальше, а Даниэль побежала домой. Она знала, на что потратит нежданно свалившееся на нее богатство. С помощью этих денег она выкупит старого слугу Мориса, которого хотят отправить в американские колонии за неуплату долгов, хотя долги эти наделала его хозяйка - баронесса Родмилла, мачеха Даниэль… Чтобы добраться до Мориса, Даниэль нужно было пройти в королевский дворец. Она надевает роскошное платье, оставленное ей отцом в качестве приданого, превращается из "замарашки" в настоящую даму и, дрожа от страха, проникает во дворец. Когда же в споре со стражниками девушке приходится отстаивать Мориса, ее страх улетучивается и уступает место мужеству... В разгар спора появляется принц. Он не узнает Даниэль в новом наряде, но сразу же входит в ее положение и приказывает отпустить Мориса. Анри с первого взгляда влюбляется в девушку, и та отвечает ему взаимностью: она чувствует, что у наследника престола доброе сердце... Однако Даниэль вынуждена скрыться под вымышленным именем… В финале влюбленные конечно же станут мужем и женой и будут жить долго и счастливо. Но для этого им придется пройти через многие испытания, доказать силу своей любви, а также обратиться за помощью… к самому Леонардо да Винчи…