Майор (2013)Выпускной (2015)Лифт / Elevator (2011)Сказки мачехи (2015)

Хороше кіно онлайн

Ласкаво просимо в онлайн кінотеатр kinooboz.com. На нашому сайті можна безкоштовно подивитися кращі фільми і улюблені серіали. Ми уважно стежимо за якістю представлених для перегляду фільмів, тому новинки кінопрокату у нас з'являються не зразу. Зате якість відеоматеріалів не залишить у Вас негативних вражень і дозволить отримати задоволення від якісної версії довгоочікуваного фільму. Не забувайте залишати свої коментарі і ставити оцінки кінострічкам, які сподобалися. Приємного перегляду!

Капитан Алатристе / Alatriste (2006)

Дата: 8-11-2014, 07:18 Відгуків: 0 Переглядів: 2739 Категорія: Історичні Дивитись онлайн

Капитан АлатристеКапитан Алатристе

  • Страна: Испания
  • Кинематографический жанр: триллер, драма, мелодрама, приключения, военный, история
  • Год выхода на экраны лицензионной версии: 2006
  • Кинорежиссер: Агустин Диас Янес
  • Автор сценария: Агустин Диас Янес, Артуро Перес-Реверте, Карлота Перез-Реверте
  • Актеры, задействованные в главных ролях: Вигго Мортенсен, Елена Анайя, Унакс Угальде, Эдуард Фернандес, Эдуардо Норьега, Ариадна Хиль, Хуан Эчанове, Хавьер Камара, Антонио Дечент, Бланка Портильо
  • Мировая премьера состоялась: 1 сентября 2006
  • Премьера в кинотеатрах России: 10 мая 2007, «Централ Партнершип»
  • Бюджет фильма: €24 000 000
  • Зрители:   3.14 млн,      90.2 тыс,      40.6 тыс
  • Продолжительность лицензионной версии: 145 мин. / 02:25
  • Рейтинг по версии сайта КиноПоиск: 6.817 (2828)
  • Рейтинг по версии IMDB: 6.10 (9050)

 

Подробнее о фильме «Капитан Алатристе»

 

Для ленты "Солдат Джейн" Вигго Мортенсен отрастил усы. Когда же он посмотрел на себя в зеркало, то поклялся, что никогда больше не согласится на подобное безобразие. Он продержался восемь лет - пока ему не предложили роль капитана Алатристе в одноименном фильме.

История солдата удачи капитана Алатристе началась в 1995 году, когда испанский писатель Артуро Перес-Реверте с удивлением обнаружил, что его 12-летняя дочка Карлота не хочет изучать историю золотого века в Испании. Девочка сказала ему, что в школьном учебнике события изложены сухо, невнятно и неинтересно. "Меня поражает наше отношение к родной истории, - возмущался писатель в одном из своих интервью. - При режиме Франко нас учили, что мы - нация избранных. А сегодня молодежь воспитывают в убеждении, что у Испании позорное прошлое - инквизиция, агрессия, разграбление колоний. Но ведь в ту эпоху были иные стандарты и иная мораль. Все страны воевали и преследовали еретиков. Почему бы не взглянуть на другую сторону монеты? Сегодня на испанском языке говорит 400 миллионов человек! Наша нация дала миру Сервантеса, Веласкеса, Гойю".

Чтобы заинтересовать дочку родной историей, Перес-Реверте предложил ей деловое сотрудничество: они вместе собирают материал и вместе пишут роман, действие которого будет происходить в золотом веке. В 1996 году вышел роман "Капитан Алатристе", авторами которого значились Артуро и Карлота Перес-Реверте. Действие разворачивалось в 1623 году; героями книги были солдаты удачи - испанец Диего Алатристе и итальянец Гвалтерио Малатеста, которые взялись за выполнение щекотливого поручения: некие люди в масках заказывают им убийство двух англичан, приехавших в Мадрид. Книга имела колоссальный успех во многом благодаря удачной стилизации под классические авантюрно-приключенческие романы Александра Дюма. Перес-Реверте, много лет проработавший военным корреспондентом, более жесток и циничен по отношению к своим героям, нежели Дюма, однако дух великого француза живет в этой книге. С тех пор Перес-Реверте выпустил еще пять романов о приключениях дерзкого, отважного и циничного наемника Диего Алатристе. Книги разошлись огромными тиражами, были переведены на многие языки, в том числе и на русский. В некоторых испанских школах их даже стали включать в число обязательных пособий по истории (в этих книгах, кстати сказать, помимо вымышленных персонажей, действуют и реальные исторические фигуры - писатели Франсиско Де Кеведо и Лопе Де Вега, художник Веласкес, король Филипп IV).

Кинематографисты, разумеется, не могли пройти мимо столь лакомого кусочка. В 2000 году сценарист Энрике Урбису написал сценарий по мотивам первой книги и провел переговоры с Антонио Бандерасом, который должен был исполнить главную роль, однако проект так и не удалось раскрутить. А в 2004 году испанский режиссер Агустин Диас Янес предложил свой вариант сценария, в который включил все самые выигрышные куски из первых пяти книг, сделав упор на третью, "Солнце Бреды" (в русском переводе - "Испанская ярость") - об участии Алатристе и его юного протеже Иньиго в войне Испании против Голландии. "Любая книга Переса-Реверте идеально подходит для экранизации, - считает он. - Но в третьей больше всего "экшена". Конечно, Янес сильно рисковал, делая из пяти романов один фильм, но Пересу-Реверте понравилась его адаптация, и он сказал, что в ней "ощущается подлинный испанский дух, жестокий и мрачный". "Мне предлагали и другие варианты, но я предпочел великолепный сценарий Янеса, - говорит писатель. - Я даже позаимствовал оттуда одну из сцен для моего следующего романа!"

Янес, в свою очередь уверяет, что Перес-Реверте представил ему полную свободу при сочинении сценария, когда убедился, что их взгляды на золотой век полностью совпадают. "Мы хотели показать XYII век таким, каким его еще никто не показывал! - говорит он. - Вы увидите, как это было на самом деле!" Закончив сценарий, Янес сделал ход конем: послал сценарий Вигго Мортенсену, одному из немногих американцев, знающих испанский язык. Расчет режиссера оказался верным: Мортенсен заинтересовался ролью, прочитал все романы Переса-Реверты и после этого дал согласие сниматься. "Я очень рад, что нам удалось заполучить Вигго, - говорит Янес. - Он один из последних настоящих героев в кино. У него есть все, что требуется для этой роли, - талант, внешность, профессионализм". Заручившись согласием голливудской звезды, Янес смог получить на постановку огромную для Испании сумму - 24 миллиона евро ("Капитан Алатристе", кстати сказать, стал самым дорогостоящим фильмом в истории испанского кино). В финансировании престижного проекта приняли участие испанские фирмы Origen PС и Tele5, а также испанский филиал студии 20th Century Fox, купивший права на прокат картины в Испании и Латинской Америке. Несмотря на давление со стороны производителей, настаивавших, чтобы фильм снимался либо на английском, либо на двух языках сразу, Янес смог отстоять постановку на испанском языке.

Мортенсен, как всегда, с головой ушел в роль. Подписав контракт в конце 2004 года, он сразу же отправился в город Леон, откуда родом его герой, чтобы понаблюдать за местными жителями и послушать, как они говорят. Затем поехал в Мадрид, в Национальный центр фехтования изучать искусство старинного фехтования у маэстро Хесуса Эсперансы, лучшего испанского мастера рапиры и тренера мужской сборной Испании по фехтованию. Кстати, предыдущим учеником Эсперансы был Антонио Бандерас: маэстро готовил его к роли Зорро. Эсперансе помогал 88-летний Боб Андерсон, работавший с Мортенсеном на "Властелине колец".

Мортенсена, разумеется, интересовало не только фехтование. Он изучал этикет золотого века, ходил по музеям, подолгу всматривался в картины, написанные в те времена, знакомился с историческими исследованиями. "Я прочитал больше 500 книг, если считать и комиксы, - говорит он. - Испанская империя была очень похожа на сегодняшние Соединенные Штаты. В ней, как и в США, царили ложь и беспорядок, а от людей скрывали истинное положение вещей. Страна переживала переломный момент, весьма схожий с тем, что переживает сейчас западная цивилизация". На роль друга-врага Алатристе Гвалтерио Малатесты Янес хотел при-гласить Жана Рено, но тот не смог принять участие в этом проекте: по одной версии - в связи с перегруженным съемочным графиком, по другой - из-за того, что он не захотел быть "второй скрипкой". На роль Малатесты взяли итальянца Энрико Ло Версо. В роли Иньиго режиссер видел Гаэля Гарсию Берналя, но пригласить его не удалось, и роль исполнил Унакс Угальде. Янес вел переговоры с Леонор Уотлинг о приглашении ее на главную женскую роль, однако та ответила отказом на его предложение, и героиню сыграла Елена Аная. 7 марта 2005 года начались съемки. Перед началом авторы фильма дали пресс-конференцию. Янес умолял будущих зрителей не гневаться, если Алатристе окажется непохожим на тот образ, который успел сложиться в их воображении. "У каждого читателя свой Алатристе, - сказал режиссер. - Я решил показать вам, каким его вижу я". Перес-Реверте заявил, что "Капитан Алатристе" - это "притча о способе выживания в смутные времена". Мортенсен поведал, как он путешествовал по городам и весям Кастилии, чтобы овладеть кастильским акцентом. "Я играю очень скрытного человека, чьи тайны знают все испанцы!" - пошутил он напоследок.

"Капитана Алатристе" снимали в Мадриде, а также в городах: Тарифа, Севилья, Убеда, Баеса, Видо дель Маркес, Санта-Крус де Мудела. Съемочная группа побывала в монастыре Услес, бухте Ла Калета в Кадисе, в Монетном дворе и в монастыре Сан-Исидоро в Севилье. "Я ощущал огромную ответственность, - вспоминает Янес. - Снять исторический фильм в Испании - почти невыполнимая задача. В США, Франции, Англии есть традиции съемок исторических лент, но у нас все находится в зачаточном состоянии. Думаю, что нас вел за собой сам Алатристе, придавая нам силы и уверенность. Все великие фильмы построены вокруг героя, живущего на самом краю, на грани". Режиссер не ошибся, называя "Капитана Алатристе" великим фильмом. Выпущенная в Испании осенью 2006 года картина стала самой кассовой из отечественных лент (сборы - $21.7 млн) и получила 15 номинаций на премию Испанской киноакадемии "Гойя", в том числе за лучший фильм, лучшую режиссуру и лучшую мужскую роль, а завоевала три награды (за лучший костюм, лучшую работу художника и лучшие декорации). "Капитан Алатристе" начинается с засады, во время которой ветеран войны во Фландрии, капитан Алатристе спасает жизнь герцогу Гвадалмедине (Эдуардо Норьега). Один из их товарищей погибает, по-просив перед смертью, чтобы Алатристе позаботился о его юном сыне Иньиго. Вернувшись в Мадрид, Алатристе вместе с сицилийским наемником Малатестой получает задание убить двух иностранцев.

Убийство заказывает глава Святого трибунала инквизиции Боканегра (любопытно, что его играет женщина - известная в Испании актриса Бланка Портильо). Алатристе не знает, что один из иностранцев - принц Уэльский, но он интуитивно чувствует подвох и решает оставить иностранцев в живых. Королевский советник эрц-герцог Оливарес допрашивает Алатристе, дабы выяснить, кто хочет поссорить Испанию с Англией, но честный наемник Алатристе не выдает имен своих заказчиков. Он попадает в опалу, и его ссылают во Фландрию, где и произойдут самые эффектные сражения. Параллельно с этой историей разворачиваются два любовных романа - между Алатристе и красавицей-актрисой Марией де Кастро и между Иньиго и придворной интриганкой Анхеликой де Алькесар. Алатристе предстоит пережить упоение боем, радость побед и горечь утрат... "Странник Арагорн, вождь дунаданов, потерялся в горах Леона, - говорит Вигго Мортенсен о своем герое. - Но потом вернулся в Средиземье, превратившись в другого воина, капитана Диего Алатристе, наглеца, забияку и циника - одним словом, в очень человечного героя".

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Ошибка